top of page

Pràctiques plurilingües en la confluència de contingut i llengua en el marc de l’Educació Superior: estudi d’un cas a l’aula de Dret Digital en anglès

​

Tipologia de les dades: gravacions d’àudio de diverses interaccions en parelles en el procés d’execució d’una tasca. Gravacions de vídeo de la classe. Documents de la tasca. Transcripcions de les dades d’àudio. 

 

Context de recol·lecció de les dades: en aquesta sessió s’observaran les dades recollides durant un fragment d’una classe de l’assignatura de Dret Digital, impartida en anglès, en el marc del Grau Universitari de Màrqueting Digital en una universitat privada.

​

Enfocament: L'estudi té l'objectiu d’explorar les pràctiques plurilingües que emergeixen en el procés d’execució d’una tasca en parelles. L’anàlisi s’interessa, d’una banda, per la construcció del coneixement durant el procés col·laboratiu d’execució d’una tasca, fixant-nos en els tipus d’obstacles que es troben i, de l’altra, pel treball cooperatiu que fan els participants per a la resolució de la tasca, sempre a partir dels recursos plurilingües que es despleguen durant aquest procés. Aquesta recerca de caire qualitatiu es planteja des d’una perspectiva èmica, amb un enfocament etnogràfic i sociocultural.

 

Cèlia Pratginestós és estudiant del màster en Estudis del Discurs, en l’especialitat d’aprenentatge (Universitat Pompeu Fabra i Universitat Autònoma de Barcelona) i la seva recerca s'interessa per les pràctiques plurilingües en l’Educació Superior, especialment en l’àmbit de les assignatures de contingut impartides en anglès. Treballa com a traductora freelance i, també, com a docent d’anglès (Euncet Business School -UPC). 

bottom of page